18 Когда открылся обман гаваонских послов, сыны Израилевы не побили их, т. е. не предали смерти, так как начальники общества клятвенно обещали сохранить жизнь гаваонитян. Слова (Иисус и) не читаются в еврейском тексте и в древнейших греческих списках, почему, вероятно, и в славянской Библии они поставлены в скобках; следующее за тем (все), также не читаемое в еврейском тексте, находится во многих греческих списках; оно перенесено, вероятно, из 19-го ст. 19–20. Хотя клятвенное обещание начальников, поддавшихся обману гаваонских послов, вызвало ропот в народе, желавшем, очевидно, предать смерти и послов, и их доверителей, как принадлежавших к ханаанитянам, однако начальники настояли на том, чтобы сохранить им жизнь, ссылаясь на данную ими клятву, засвидетельствованную именем Господа Бога Израилева. Причина такой настойчивости начальников указана библейским писателем во второй половине 20-го ст., которая с особенной близостью к еврейскому тексту передана в слав. Библии, согласно с греческим переводом: и не будет на нас гнева клятвы ради, ею же кляхомся им, т. е. в сохранении данного гаваонитянам клятвенного обещания начальники видят единственное средство избегнуть божественного наказания, которое (по Исх 20.7; Втор 5.11) угрожает всякому произносящему напрасно имя Божие. Если начальники, поддавшись обману, дали клятву напрасно и сделали грех, не вопросив об этом деле Господа, то, нарушив клятву, они прибавили бы к сделанному новый тяжкий грех клятвопреступления, через которое бесчестится имя Божие пред теми, кому дана клятва.
21 Настаивая на соблюдении клятвы, в силу которой гаваонитянам сохранялась жизнь, начальники не забывают при этом и запрещения вступать в союз с ханаанскими народами, которое имело ту цель, чтобы последние не увлекли израильтян в идолопоклонство. Для предотвращения гибельного последствия от оставления гаваонитян в Ханаанской земле они принимают такую меру, которая вместе служила и наказанием за их обман. Они предложили именно возложить на гаваонитян обязанность рубить дрова и носить воду для всего израильского общества, причем последние, будучи низведены в рабское состояние (ст. 23; Втор 29.11), не могли быть опасными для господствующего израильского населения. Это предложение князей было принято обществом. Слова (И сделало все общество) не находятся в еврейском тексте, равно как в Ватиканском и Александрийском, но читаются в Амвросианском и некоторых других списках (και εποιησαν πασα η συναγωγη), причем ход библейской речи получает большую ясность: без этого дополнения конечные слова как сказали им начальники были бы не совсем понятными, так как начальники, делая обществу предложение — в первой половине стиха, — не могли ссылаться на самих себя в такой форме; притом предложение сделать гаваонитян дровосеками и водоносами делается здесь в первый раз. При внесении, напротив, слов и сделало все общество в библейскую речь конечные слова стиха получают совершенно определенный смысл, выражая согласие общества с предложением начальников. Это согласие общества не было, однако, окончательным решением дела, которое принадлежало, как показывает дальнейшее повествование, Иисусу Навину. Что принятое начальниками решение относительно участи гаваонитян было правильно и согласно с божественной волей, это показали и одержанные вскоре после этого события победы над ханаанскими царями, при особенной божественной помощи, и впоследствии постигший израильскую землю и дом Саула гнев Божий за нарушение клятвенного обещания, данного гаваонитянам (2Цар 21.1).
23 За обман, как унижающий достоинство человека и вводящий других в заблуждение, Иисус Навин произнес над гаваонитянами проклятие, которым они обрекались на вечное рабство. Так исполнилось над ними проклятие Ноя над Хамом (Быт 9.25). Слова (меня и для...) не читаются в еврейском тексте и в латинском переводе, но находятся в греческих списках: по 26-му ст. гаваонитяне должны были рубить дрова и носить воду для общества и для жертвенника Господня.
24 Из приведенных здесь слов видно, что искать союза с израильским народом побуждал гаваонитян только страх за свою жизнь, что сведения их о великих делах Бога Израилева приводили их только к уверенности в неизбежной гибели ханаанских народов, а не пробуждали у них, как у Раави, мысли о Нем, как Боге неба и земли, а вместе с этим стремления стать в ряды его исповедников. В этом заключается внутренняя причина того, что они не вошли в состав Израильского народа.
26 Слова (посему жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божия) находятся в Ватиканском списке и Сикстинской Библии, но отсутствуют в еврейском тексте, в Александрийском и других греческих списках.
Сражение при Гаваоне. 12. Стояние солнца. 16. Завоевание южного Ханаана.