Закладки
+
Лопухин Александр Павлович
Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Книга Иисуса Навина
Описание и отзывы

15 Сравнение этого стиха с 43-м той же главы показывает дословную одинаковость их содержания, а рассмотрение того, что следует за 15-м стихом с не меньшей ясностью дает понять, что Иисус Навин не возвратился в Галгал после преследования ханаанитян до Азеки (10), а продолжал свой поход далее к югу и к востоку (39–40) и только после этого возвратился со своим войском в Галгал. От решения вопроса о том, что значит указываемое в 15-м ст. по нынешнему еврейскому тексту возвращение Иисуса Навина в Галгал, освобождает православного читателя Библии перевод LXX-ти, в древнейших списках которого (в Ватиканском и Александрийском) не читается этот стих, а согласно с ними не читался он и в древнем нашем славянском переводе [В. Лебедев, 85. В Московской греческой Библии 15-й ст. читается, равно как и в Лукиановских списках.]. Впервые в славянском переводе он внесен был Острожскими справщиками на основании Альдинского и Комплютенского изданий [Там же, с. 361.], опирающимся на позднейшие греческие списки, текст которых дополнен по еврейскому тексту.

19 Истребляйте заднюю часть войска их, т. е. отставших на пути из ханаанского войска (Втор 25.13). Сам Иисус Навин не участвовал, как видно из 21 ст., в этом преследовании, оставаясь в Македе.

21 Никто на сынов Израилевых не пошевелил языком своим…, т. е. никто не нарушал спокойствия (Исх 11.7) и не оказал сопротивления им. Греко-славянский перевод этих слов не возскомле (ουκ εγρυξεν — «не бормотал, не осмеливался говорить») никто же от сынов Израилевых… выражает другое представление, не соответствующее контексту речи.

24 - 25 Приказание израильским воинским начальникам наступить на шеи побежденных царей в присутствии всего войска должно было со всей ясностью указывать всем на полную победу над ханаанитянами; отсюда выражение положить… в подножие ног (Пс 109.1). Этот символический обряд, служивший указанием на полное поражение врагов, употреблялся и в Византийской империи.

26 Кроме позорного обряда, побежденные цари не были перед смертью подвергаемы мучениям, как это делалось у других древних народов: повешение, как символ позорной смерти, совершено было над трупами. Ср. Нав 8.29. Так же, нужно думать, поступили и с царем Македским.

29 - 30 Mecто Ливны, принадлежавшей впоследствии Иудину колену и находившейся на равнине (Нав 15.33,42), не определено с точностью. У Евсевия и Иеронима Ливна указана вообще в области Елевферополиса, который у географов Палестины [К. Raumer. Palastina; Riess. Bibel-Atlas.] обыкновенно признается тождественным с Бетогаброй грекоримских писателей, нынешним городом Бейт-Джибрином, который находится к юго-востоку от Аскалона [Описание Елевферополиса с его обширными пещерами в сочинении «Святая земля», 2:144–160.]. В местности Елевферополиса, именно в «Арак ель Менжиэ» , как называется покрытый развалинами холм, верстах в 7 (5 английских миль), и указывают некоторые [Cook. Commentary, 2:52. Tristram. Bible Places, 44.] место Ливны. «Это положение Ливны (на юг от Македа, который полагается при этом прямо на восток от Аскалона) согласуется с тем, что Иисус Навин после завоевания Македа направился против Ливны, а отсюда к Лахису» [Tristram. Bible places, 44–45.].

31 - 33 О Лахисе см. толкования к 3-му ст. Говоря о положении пришедшего на помощь Лахису Газерского царя, библейский писатель не упоминает о взятии города потому, конечно, что Иисус Навин ограничился поражением войска, а Газер, как находившийся значительно севернее Лахиса (см. Нав 16.3), оставил не завоеванным во время этого похода, который, после завоевания Еглона, из равнины поднялся затем в гористую часть южного Ханаана (для обозначения чего в 36-м ст. в еврейском тексте вместо пошел сказано взошел — ваийаал).

37 - 38 Имя хевронского царя здесь не названо, но, без сомнения, это был преемник убитого в Македе, вступивший на престол в продолжение того времени, в которое Иисус Навин завоевывал вышеназванные города. При завоевании Хеврона, Давира и других городов предаваемо было смерти все дышащее, что находилось в них, т. е. все находившиеся в них жители, но из последних многие или некоторые могли наперед удалиться в другие города или столь многочисленные пещеры в гористой Иудее и затем, по окончании похода, возвратиться в свои города, вследствие чего в Хевроне и Давире по Нав 15.14 и оказались снова Енакимы.