Герасим Павский, прот.

Герасим Петрович Павский родился 4 марта 1787 года в Павском погосте Лугского уезда Санкт-Петербургской губернии в семье диакона. Первоначальное образование получил в Александро-Невской Духовной семинарии, по окончании которой был определен на должность учителя арифметики и репетитора по медицинскому классу. В 1809 году открылась Санкт-Петербургская Духовная Академия, и Герасим Петрович был определен в число студентов первого курса. «Слушая лекции архимандрита Филарета (Дроздова), Павский получил сильную любовь к изучению Священного Писания, так что впоследствии труды по исследованию и переводу Священного Писания сделались первою целью всей его жизни», — писал биограф. В 1814 году он окончил Академию со степенью магистра богословия, присужденною за труд «Обозрение Книги Псалмов», и был оставлен преподавателем еврейского языка.

В 1815 году Герасим Петрович принял священный сан и был определен на место священника в Казанский собор.

В 1816 году Герасим Петрович был назначен членом Цензурного комитета, учрежденного при Академии. В 1817 году в течение полугода занимал место законоучителя в Царскосельском лицее. В феврале 1819 года открылся Санкт-Петербургский университет, и Г.П. Павский по приглашению попечителя Петербургского учебного округа С.С. Уварова занял кафедру богословия, на которой проработал до 1826 года. В 1821 году Комиссией Духовных училищ ему была присуждена степень доктора. Одновременно с преподаванием в университете Герасим Петрович принимал участие в деятельности Российского Библейского общества, учрежденного в 1812 году, членом которого он состоял с 1815 года. В 1817 году был начат перевод на русский язык Нового Завета, а в 1820 году Общество приступило к переводу на русский язык Ветхого Завета. Одним из активных справщиков был Г.П. Павский. В 1826 году Общество было закрыто, и Герасиму Петровичу было поручено преподавать Закон Божий наследнику престола, будущему императору Александру II, а затем и великим княжнам. Герасим Петрович был причислен к Большому собору Зимнего дворца и назначен духовником царских детей. В 1835 году вследствие конфликта с митрополитом Филаретом, а также интриг недоброжелателей из числа придворных Герасим Петрович подал прошение об увольнении. С 1836 года он состоял протоиереем домовой церкви Таврического дворца.

После закрытия Библейского общества Герасим Петрович продолжил перевод Священного Писания на русский язык. Свои переводы Ветхого Завета он читал студентам, присоединяя к переводу исторические и филологические комментарии. Эти лекции литографировались студентами в небольшом количестве экземпляров без участия Павско-го, что доставило ему много неприятностей. В 1841 году по анонимному доносу против него было начато синодальное следствие за распространение неапробированного перевода на русский язык Библейских книг. Документальная запись синодального расследования представлена на 4000 листах в архиве Святейшего Синода (РГИА, фонд 796, опись 205, дела 192—213). Определением Святейшего Синода было постановлено перевод уничтожить. Историк И. Чистович писал: «Переводы Г.П. Павского — это исторический памятник, который для науки никогда не потеряет своей цены как произведение русского ученого, приобретшего знаменитое имя, и как первый опыт перевода Ветхозаветных книг с еврейского языка на русский». Профессор И. Евсеев отмечал, что меры, принятые против протоиерея Павского, отрицательно сказались на всей русской Библейской науке.

Помимо трудов по переводу Библии Герасим Петрович активно занимался переводом святоотеческих творений. По свидетельству Н.И. Барсова, автора систематического указателя к «Христианскому чтению» за 1821— 1872 годы, перевод почти всех святоотеческих творений, напечатанных в журнале в 1821—1839 годах, принадлежит Павскому.

Г. П. Павский был почетным членом Академической конференции. По положению, в почетные члены избирались «лица духовного и светского звания, знаменитые духовным просвещением и любовью к духовному просвещению, основанною на христианском образе мыслей». За работу «Филологические наблюдения над составом русского языка» Герасиму Петровичу была присуждена Демидовская премия. Он был избран членом Академии наук.

Личный архив Г.П. Павского находится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге, фонд 557, его библиотека, согласно завещанию, поступила в Санкт-Петербургскую Духовную семинарию. «В истории русской богословской и филологической науки имя Г.П. Павского займет весьма видное место, как самостоятельного исследователя, а его высокие нравственные качества долго будут привлекать к себе сердца всех истинных друзей человечества». — писал биограф. По словам И. Троицкого, «своими трудами по еврейскому языку он дал духовно-учебным школам и любителям Священного Писания вообще орудие для ознакомления с оригинальным языком Библии; дал первый и прекрасный опыт перевода Священного Писания на русский язык; в своих объяснениях положил прочное основание для историко-филологического метода изучения Священного Писания; в трудах по святоотеческой литературе дал образцы для построения богословских наук историческим методом и, наконец, в трудах по русскому языкознанию — капитальные руководства для изучения отечественного языка».

Герасим Петрович Павский скончался 7 апреля 1863 года после продолжительной тяжелой болезни и был погребен на кладбище Императорского фарфорового завода.